But in our temple, the priest used to read from the Muslim Koran and the Hindu Gita, moving from one to the other as if it mattered not which book was read as long as God was worshiped. | แต่ในโบสถ์ของเรานักบวชใช้ คัมภีร์กูระอ่านของมุสลิม และกีต้าของฮินดู สลับกันไป |
I hated to read as a child, but my father forced me to study the books every morning before I could practice with sword or horse. | ตอนเล็กๆ ข้าเกลียดการอ่านนา แต่ท่านพ่อบังคับข้าเรียนหนังสือทุกเช้า ก่อนจะยอมให้หัดดาบ หรือเรียนขี่ม้า |
I have read as much as it's possible for an angel to read, and I haven't caught up. | ฉันได้อ่านมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ สำหรับทูตสวรรค์ที่จะอ่าน, และฉันตามไม่ทัน |
But it doesn't read as the wrong card now. | แต่มันไม่อ่านการ์ด เหมือนตอนนี้การ์ดจะผิด |
One that has been coded for the purposes of this simulation to read as a human. | มีอยู่หนึ่งตัวที่ถูกออกคำสั่งให้ จำลองความสามารถ เพื่อที่จะเรียนรู้อย่างมนุษย์ |
It spread as far as the eye could see, all over the floor of this building. | กว้างไกลเกินกว่าสายตาจะเห็น ของอาคารและลึกเท่านี้ |
Our reputation is hanging by a thread as it is. | ชื่อเสียงของร้านเราแขวนอยู่บนเส้นด้ายอยู่ด้วย |
Should have to look on a loaf of bread as a luxury. | ต้องมองเห็นขนมปังแค่แถวเดียว เป็นของฟุ่มเฟือย |
There wouldn't be time enough for the virus to spread as far as we need it to. | ไม่มีเวลาพอที่จะให้ไวรัสแพร่กระจาย เหมือนกับที่เราต้องการ |